The Book of Dagon Hob
Originally written on pages of thin crystal, it was lost when Angust fell. The author, an alienist named Raliba Vooz, was a High Priest of the Cult of Dagon. The book details her thoughts as she underwent a horrific change from a human to a pseudonatural deep one, a change that took three years to complete. The book details her journeys into the Far Realms and the terrifying secrets whispered to her by unspeakable beings during their insane contemplations on secrets man was not meant to know. Her mad certainty was that all of mankind must eventually transcend from the mortal realms and that Dagon and others of his ilk would lead this mass transcendence.
The original was written in the Angustian tongue of the First Age, but was
lost when Angust fell. Three
crystal duplicates were known to have been made before the fall of Angust, each
of which were also lost. However, by piecing together disjointed quotes
from other esoteric sources, scholars in the Fourth Age created what was
considered a reasonable facsimile. During the Fifth Age, Grindill, using
the Nan Curinir, was able to track down all fifteen copies of the facsimile Book
of Dagon Hob and, disliking what he read there, destroyed fourteen of them. The
fifteenth was re-written by Grindill, Kronos, and Nepethoth, creating what was
then rumored to be the most accurate translation. The Book was translated into the
Indorian, Atlantean, Elvish, Gnomish, Corinthian, Dagamian, and Khemian
languages, and seven copies (one in each language) were made. The original rewrite, includes author's notes, commentaries,
and additions, is
believed to have passed into the hands of Demi, and then into the clutches of
Kherit of Khemt.
The Indorian translation was placed into the library of Laticpac in Indor. It was destroyed at the end of the Seventh Age when Latipac was abandoned by Sir Grimhelm and was captured by Sir Adilbrand Noblesword, who ordered anything in the library authored by Grindill to be burned.
The Atlantean Translation was placed in the care of the Priests of Celestian Hob, and is believed to still exist in their great library, and is guarded by the last cleric of Celestian, a dwarf named Thorwald. This library exists on the southern border of Indor, in the foothills of the Osgeld Mountains. It was bound in red dragon hide with adamantium plates for strength, and its pages are of vellum.
The Elvish translation was given to the elves, and is presumed to still be in their care. It is bound in the finest leather on vellum pages.
The Gnomish Translation was destroyed recently during a skirmish between Men and Gnomes in Indor.
The Corinthian and Dagamian translations were eventually taken to the Great Library of Sprakxorclerat in Drychtnoth. Scholars there were working on a Drychtnothian translation when Sprakxorclerat was destroyed by the lich of Thigru Thorkisen on the orders of Yam ibn Saud.
The Khemian translation is still rumored to exist in the libraries of the Pharaoh. It exists on papyrus scrolls.
Examination Period of the Originals: 2d10 weeks (DC 25). Contains the following spells: Banishment of Dagon Hob, Breath of the Deep (does not work), Contact Deep One, Contact Dagon Hob, Ward against Psychics, Summon Servitor of the Outer Gods, Wave of Oblivion, and Call Dagon Hob. Sanity Loss: 1d10 initial and 2d10 upon completion. Cthulhu Mythos: +3 Ranks
Examination Period of the Copies: 2d6 weeks (DC 23). Contains the following spells: Banishment of Dagon Hob, Contact Deep One (doesn't work), Contact Dagon Hob (actually Calls him), Breath of the Deep (corrected by Nepethoth; it works), Bind Servitor of the Outer Gods, and Call Dagon Hob (doesn't work). Sanity Loss: 1d6 initial and 2d6 upon completion. Cthulhu Mythos: +2 Ranks
The World of Inzeladun | About Vincent N. Darlage | Conan the Barbarian for Third Edition D&D | Short Stories of Inzeladun | Inzeladun Updates | awards | Inzeladun Links | Legends of Inzeladun | villains | Secret Lore of Inzeladun | Maps of Inzeladun